-
1 geloof
♦voorbeelden:1 geloof, hoop en liefde • la foi, l'espérance et la charitéhij heeft een onvoorwaardelijk geloof in uw woorden • il a une foi inconditionnelle en vos paroleshet ware geloof • la vraie foizijn geloof belijden • faire sa confession de foihet geloof bezitten • avoir la foiergens geloof aan hechten • ajouter foi à qc.voor zijn geloof uitkomen • professer sa foihet geloof in God • la foi en Dieuhet geloof in reïncarnatie • la croyance à la réincarnationgeloof in de wetenschap hebben • avoir foi dans la sciencehet geloof in de vooruitgang • la croyance au progrèseen geloof dat bergen kan verzetten • une foi capable de soulever les montagneseen geloof verzaken • abjurer une religion -
2 raise
raise [reɪz]a. ( = lift) [+ arm, leg, object] lever• don't raise your voice to me! ne hausse pas le ton quand tu me parles !b. ( = increase) [+ salary] augmenter ; [+ standard] élever ; [+ age limit] reculer ; [+ temperature] faire monterc. ( = build) édifierd. ( = produce) [+ problems] soulevere. ( = bring to notice) [+ question] soulever ; [+ objection] éleverf. [+ animals, children, family] éleverg. ( = get together) [+ army, taxes] lever ; [+ money] se procurer• to raise funds for sth réunir les fonds pour qch ; [professional fundraiser] collecter des fonds pour qch2. noun( = pay rise) augmentation f (de salaire)* * *[reɪz] 1.1) US ( pay rise) augmentation f2.transitive verb1) ( lift) lever [baton, barrier, curtain]; hisser [flag]; soulever [box, lid]; élever [standard]; renflouer [sunken ship]to raise one's hand/head — lever la main/tête
nobody raised an eyebrow at my suggestion — fig ma suggestion n'a fait sourciller personne
2) ( place upright) dresser [mast]; redresser [patient]3) ( increase) augmenter [price, offer, salary, volume] ( from de; to à); élever [standard]; reculer [age limit]to raise one's voice — ( to be heard) parler plus fort; ( in anger) élever la voix
to raise the temperature — lit, fig faire monter la température
4) ( cause) faire naître [doubts, fears]; soulever [dust]; provoquer [protests]to raise a cheer — [speech] déclencher des hourras
to raise a smile — [joke] faire sourire
5) ( mention) soulever6) ( bring up) élever [child, family]7) ( breed) élever [livestock]8) ( find) trouver [capital]9) ( form) lever [army]; former [team]10) ( collect) lever [tax]; obtenir [support]; [person] collecter [money]11) ( erect) élever [monument] ( to somebody en l'honneur de quelqu'un)12) ( end) lever [ban]13) ( contact) contacter [person]14) ( give)to raise the alarm — fig donner l'alarme
15) ( improve)16) ( increase the stake)to raise the bidding — ( in gambling) monter la mise; ( at auction) monter l'enchère
17) Mathematics élever [number]3. -
3 pâques
nfpl.: PÂKE nfpl. (Aix, Albanais.001, Annecy, Balme-Si., Compôte-Bauges, Cordon, Giettaz, Montendry.219, St-Pierre-Alb., Thônes), nms. / nfpl. / nmpl. (Arvillard, Marthod, Sallanches, Saxel), Pâtyè nfpl. (Montagny-Bozel, Morzine) ; fête des bâtons (Haut-Faucigny, AVG.216).A1) jusqu'à Pâques: tan k'à // jusk'à pâques Pâke (001b / 001a,219).B1) expr., (dans le religion catholique), aller se confesser et communier aux alentours de Pâques: fére sé Pâke < faire ses Pâques> (001). -
4 grootbrengen
-
5 het roomse geloof
het roomse geloof -
6 hij was grootgebracht in het katholiek geloof
hij was grootgebracht in het katholiek geloofDeens-Russisch woordenboek > hij was grootgebracht in het katholiek geloof
-
7 římsko-katolické náboženství
římsko-katolické náboženstvíreligion catholique et romaineTschechisch-Französisch Wörterbuch > římsko-katolické náboženství
-
8 Vyznává náboženství katolické.
Vyznává náboženství katolické.Il professe la religion catholique.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Vyznává náboženství katolické.
-
9 Roman
Roman ['rəʊmən]1 noun(a) (person from Rome) Romain(e) m,f;∎ Bible the Epistle of Paul to the Romans l'Épître de saint Paul aux Romains(b) Typography romain m►► Roman alphabet alphabet m romain;History Roman Britain = période de domination romaine en Grande-Bretagne allant du Ier siècle av. J.-C. au IVème siècle ap. J.-C.;Roman calendar calendrier m romain;Roman candle chandelle f romaine;Religion Roman Catholiccatholique2 nouncatholique mf;Religion Roman Catholicism catholicisme m;History Roman Empire l'Empire m romain;Roman holiday = plaisir tiré du malheur des autres;Roman law droit m romain;Roman numeral chiffre m romain;Roman road voie f romaine -
10 Romanist
-
11 convert
∎ to convert sth to or into sth transformer ou convertir qch en qch;∎ the school was converted to house several workshops l'école a été aménagée de façon à avoir plusieurs ateliers∎ how do you convert pints into litres? comment convertir des pintes en litres?;∎ to convert pesetas into pounds (as calculation) convertir des pesetas en livres; (by exchanging money) changer des pesetas en livres∎ to convert sb to sth convertir qn à qch;∎ to be converted to Christianity se convertir au christianisme;∎ figurative she converted them to her way of thinking elle les a amenés à voir les choses à sa manière∎ to convert a try (in rugby) transformer un essai∎ to convert funds to another purpose affecter des fonds à un autre usage(a) (vehicle, machine) se convertir;∎ the settee converts into a bed le canapé se transforme en lit∎ figurative she converted to a belief in capitalism elle s'est mise à croire au capitalisme∎ to become a convert to sth se convertir à qch;∎ to make a convert of sb convertir qn;∎ she's made another convert elle a encore converti quelqu'un;∎ Religion she's a convert to Catholicism c'est une catholique convertie -
12 koscher
-
13 act
act [ækt]agir ⇒ 1 (a), 1 (c), 1 (e) jouer ⇒ 1 (d), 2 servir de ⇒ 1 (b) acte ⇒ 3 (a), 3 (d), 3 (f) numéro ⇒ 3 (b), 3 (c) comédie ⇒ 3 (b) loi ⇒ 3 (e)(a) (take action) agir;∎ we must act quickly to stop her nous devons agir rapidement pour l'arrêter;∎ they acted for the best ils ont agi pour le mieux;∎ to act out of fear/greed/selfishness agir sous l'emprise de la peur/par cupidité/par égoïsme;∎ she has a good lawyer acting for her elle est représentée par un bon avocat;∎ to act on behalf of sb, to act on sb's behalf agir au nom de qn∎ to act as servir de, faire office de;∎ she acted as my interpreter elle m'a servi d'interprète;∎ the trees act as a windbreak les arbres servent de barrière contre le vent;∎ the smell acts as a warning to other animals les autres animaux sont avertis par l'odeur;∎ the engine acts as a brake le moteur fait fonction de frein;∎ to act as a warning servir d'avertissement∎ they acted very sensibly/responsibly ils ont agi de façon très raisonnable/responsable;∎ they act as if nothing had happened ils se comportent ou ils font comme si rien ne s'était passé;∎ she just acts dumb elle fait l'innocente;∎ to act stupid/all innocent faire l'idiot/l'innocent;∎ you acted like a fool vous vous êtes conduit comme un imbécile;∎ he acts as though he were bored il agit comme s'il s'ennuyait;∎ she's just acting like she's angry elle joue à ou fait celle qui est en colère∎ he's been acting since he was a child il joue depuis son enfance;∎ he can't act c'est un mauvais acteur;∎ I always wanted to act j'ai toujours voulu être acteur;∎ to act in a film tourner dans un film(e) (produce an effect, work) agir∎ he's acting (the part of) King Lear il joue le rôle du Roi Lear;∎ figurative he tries to act the dutiful husband il essaie de jouer les maris parfaits;∎ stop acting the fool! arrête de faire l'imbécile!;∎ act your age! arrête de faire l'enfant!3 noun(a) (action, deed) acte m;∎ the act of a criminal/madman l'action d'un criminel/fou;∎ to be caught in the act être pris sur le fait;∎ she was caught in the act of taking the money on l'a surprise en train de voler l'argent;∎ to get in on the act s'y mettre;∎ to be/to let sb in on the act être/mettre qn dans le coup(b) (pretence) comédie f, numéro m;∎ to put on an act jouer la comédie;∎ it's all an act tout ça c'est de la comédie;∎ I'm not fooled by your worried mother act! ton numéro de mère anxieuse ne prendra pas avec moi!(c) (in circus, show) numéro m;∎ a comedy act un numéro de comédie;∎ Act I, scene 1 Acte I, scène 1∎ an act of Congress/Parliament une loi du Congrès/Parlement∎ an act of war un acte de guerre►► Bible the Acts of the Apostles les Actes mpl des Apôtres;Religion an act of faith un acte de foi;British History the Act of Settlement = loi promulguée en 1701 interdisant à l'héritier de la couronne britannique d'épouser une personne de confession catholique;British History the Act of Union l'Acte m d'union (traité de 1707 unissant l'Angleterre et l'Écosse, et constituant ainsi le Royaume-Uni de la Grande-Bretagne)∎ she acted on the information we gave her elle a suivi les ou s'est conformée aux indications que nous lui avons données;∎ acting on your instructions, we have cancelled your account selon vos instructions, nous avons fermé votre compte∎ acid acts on metal l'acide agit sur le métal;∎ to act on the brain/the bowels exercer une action sur ou agir sur le cerveau/l'intestin➲ act out∎ local people act out scenes from the town's history les gens du coin jouent des scènes de l'histoire de leur villePsychology passer à l'acte∎ my knee/back is acting up again mon genou/dos recommence à me faire souffrir -
14 profess
profess [prə'fes]∎ to profess hatred for or of sb professer sa haine pour qn;∎ to profess oneself satisfied se déclarer satisfait;∎ to profess ignorance avouer son ignorance;∎ to profess an opinion professer ou proclamer une opinion;∎ Religion to profess Catholicism/Islam être catholique/musulman∎ he professes to be a socialist il se prétend ou se déclare socialiste;∎ I don't profess to be an expert (in the subject) je ne prétends pas être expert en la matière(c) (profession) exercer;∎ to profess medicine exercer la profession de médecinReligion prononcer ses vœux, faire sa profession -
15 исповедание
с.confession f, profession f de foi; religion f ( религия)католи́ческое испове́дание — confession catholique
* * *nrelig. pénitence -
16 kosher
kosher [ˈkəʊ∫ər]* * *['kəʊʃə(r)]1) Religion casher2) (colloq) fig ( legitimate)it's kosher — c'est réglo (colloq)
-
17 archbishop
archbishop [‚ɑ:tʃ'bɪʃəp]Religion archevêque m;∎ archbishop's palace palais m archiépiscopal►► the Archbishop of Canterbury l'archevêque m de Cantorbéry;the Archbishop of Westminster l'archevêque m de Westminster;the Archbishop of York l'archevêque m de Yorkⓘ ARCHBISHOP L'archevêque de Cantorbéry est le chef spirituel de l'Église anglicane; l'archevêque de York en est la deuxième personnalité la plus importante; l'archevêque de Westminster est le chef spirituel de l'Église catholique de Grande-Bretagne. -
18 chapel
chapel ['tʃæpəl](a) (in church, school etc) chapelle f(c) British (of trade unionists) = membres du syndicat dans une maison d'édition ou la rédaction d'un journal►► Religion chapel of ease église f succursale;chapel of love = lieu où l'on célèbre des mariages rapides aux États-Unis;chapel of rest = chambre mortuaire dans une entreprise de pompes funèbres -
19 kosher
-
20 puritan
puritan ['pjʊərɪtən]1 nounpuritain(e) m,fpuritain1 nounpuritain(e) m,fpuritainⓘ THE PURITANS Protestants anglais radicaux apparus au XVIème siècle, dont beaucoup se réclamaient du calvinisme, les puritains souhaitaient purger l'Église anglicane de tout rite catholique. Soutenus par la Chambre des communes mais rejetés par Elizabeth Ière, ils réussirent à s'imposer pendant la période du Protectorat de Cromwell.
См. также в других словарях:
Religion catholique en France — Église catholique romaine en France L Église catholique romaine a eu un rôle considérable dans l histoire de France, essentiellement sur le plan religieux. Effectivement, le catholicisme a été, et est toujours, la religion majoritaire en France.… … Wikipédia en Français
Symbole (religion catholique) — Dans la religion catholique, on appelle « Symbole » un ensemble de formules résumant la foi chrétienne. Le plus célèbre est le Credo, appelé aussi Symbole des Apôtres. Portail du christianisme Catégorie : Confession de foi chrétienne … Wikipédia en Français
Religion catholique, apostolique et romaine — Église catholique romaine Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Religion catholique romaine — Église catholique romaine Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Religion catholique — Catholicisme Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Religion d'Etat — Religion d État Demande de traduction state religion → … Wikipédia en Français
Religion d'état — Demande de traduction state religion → … Wikipédia en Français
Religion officielle — Religion d État Demande de traduction state religion → … Wikipédia en Français
RELIGION — L’ÉTYMOLOGIE du terme religion reste incertaine; elle est controversée depuis l’Antiquité. À la suite de Lactance, de Tertullien, les auteurs chrétiens se plaisent à expliquer le latin religio par les verbes ligare, religare , lier, relier. La… … Encyclopédie Universelle
catholique — [ katɔlik ] adj. • chatoliche XIIIe; lat. chrét. catholicus, gr. katholikos « universel » I ♦ 1 ♦ Relatif au catholicisme. La religion, la foi catholique. L Église catholique, apostolique et romaine. Liturgie catholique. ⇒ romain. ♢ Qui professe… … Encyclopédie Universelle
catholique — CATHOLIQUE. adj. des 2 g. Qui est universel, qui est répan du partout. Il ne se dit qu en parlant De la vraie Religion, et de ce qui n appartient qu à elle. La Foi Catholique. La Religion Catholique. L Église Catholique, Apostolique et Romaine.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798